22 de mayo de 2016

Entrevista al cast de Nijiiro Days

https://i1.wp.com/natalie.mu/images/comic/ja/sp-rainbowdays/photo00.jpg
Esta entrevista es de cuando “Nijiiro Days” era cd drama y se había anunciado recién que saldría una adaptación para un Anime.


¿Cuáles fueron sus pensamientos cuando escucharon que Nijiiro Days sería adaptado a anime?
  • Matsuoka: Yo me estaba preguntando si es que alguna vez se adaptaría a un anime y es por eso que cuando escuche que saldría un anime, me alegré.
  • Eguchi: Yo estoy feliz de que se va a hacer esta producción, con los mismos miembros del drama cd. Durante las grabaciones del cd, nosotros saliamos a comer y hablabamos de que sería genial que se convierta en anime y ahora lo que pensabamos se ha vuelto realidad.
  • Shimazaki: Es algo emocionante y refrescante de tener a un cast de la misma generación. Yo de verdad disfrute trabajar en este cd drama con los 4 y estoy seguro de que vamos a hacer un buen show.
  • Uchiyama: Con el anuncio del anime, yo estaba muy feliz al saber que el cast se quedaría igual. Yo me siento muy complacido de que me hayan dado este rol.
¿
Tienen alguna similaridad con sus personas o algunas diferencias?
  • Matsuoka: Yo puedo interpretar a un personaje que no muestra alguna desconformidad. Yo creo que ambos nos parecemos ya que tenemos una personalidad que no se quiebra. Tal vez nuestra testarudez y la forma en que actúamos sin pensar. Como sea, cuando se trata de mujeres, yo soy incapaz de mostrar mis emociones de la forma en que Natsuki lo hace. Yo estaba un poco celoso, pero me divertí al interpretarlo.
  • Eguchi: (Matsunaga Tomoya) es un playboy!. El anime muestra en donde él ha sido rechazado, pero en el manga él ya ha tenido 5 enamoradas. Él es un personaje que ha salido con muchas chicas a la misma vez. Con respecto a mi persona, yo pase mi secndaria sin envolverme con chicas. Por eso admiro la vida activa de este personaje. Uno puede decir, que yo encontre fácil al momento de interpretarlo por que yo lo admiro y actuar como Tomoya, yo puedo disfrutar de ese tipo de vida que yo no pude.
  • Shimazaki: (Katakura Keiichi) es normalmente una persona géntil pero él tiene otro lado en donde se puede convertir en un sádico.
  • Eguchi: Él es el personaje perfecto para tí!.
  • Shimazaki: Eh, ¿perfecto para mí!?, yo no tengo ningún hobby que involucre látidos (risas). Yo creo que me paresco a él cuando esta en su modo normal. Desgraciadamente, yo no tengo el corazón para juegos SM y por eso no puedo entender ese tipo de sentimientos sádicos. Pero igual yo puedo interpretarlo en diferentes ángulos. Además pude aprender más sobre SM … nah, yo no creo que he aprendido algo verdaderamente (risas). Pero yo voy a actuar este personaje con esperanzas de que pueda interpretar esas dos caras.
  • Uchiyama: Yo interpreto a Naoe Tsuyoshi quien es más tranquilo. Hay varias instancias en donde él retrocede y se pone a observar a los otros tres cuando ellos se ponen hiperactivos. Yo creo que eso es muy similar a mi persona. Además él esta muy metido en anime, mangas y juegos, mientras que yo no sé mucho de esas cosas. Creo que es igual que Nobunaga-kun.
  • Shimazaki: Dejamelo a mí!, yo sé mucho sobre todo!.
  • Uchiyama: Creo que me voy a apoyar en Shimazaki-kun (risas).


¿Hubo algún pedido especial de parte del director o mangaka?
  • Matsuoka: Esta serie cuenta sobre la extraordinaria vida diaria de un grupo de escolares y yo trato de que no se me suban los humos con mi personaje … ¿cierto? Nobunaga-kun.
  • Shimazaki: Es cierto. Nosotras dijimos que actuaríamos de una forma natural y relajada. Pero en verdad, hay una desventaja en la edad entre nosotros y los personajes y yo era conciente de eso y de que ellos son jóvenes eternos y por eso trato de tener las conversaciones de forma natural.

Ustedes interpretan el ending para el anime ‘Rainbow Days!’ ¿cómo fue esa experiencia?
  • Matsuoka: Yo he tenido varias oportunidades de cantar chara songs pero esta fue muy difícil para mí. Yo traté de cantar finamente mientras masticaba … se sentía como una hamburguesa dentro de mi boca …
  • Eguchi: ¿Eh?, ¿qué dices?
  • Shimazaki: Yo creo que él se refiere a la forma e masticar y decir las palabras hasta que se conviertan en algo.
  • Matsuoka: Sí (risas).Se ve en la forma en como uno canta y eso me hizo pensar que cantar es divertido, pero a la vez da miedo. Uno tiene que poner su corazón y alma en la interpretación. Ah, resumiendo – fue difícil (risas).
  • Eguchi: Yo también pense que la canción era como masticar una hamburguesa … yo creo que esta canción es sobre hamburguesas.
  • Uchiyama: ¿Estamos pensando en eso? (risas)
  • Eguchi: Nah (risas). Yo sentí que la canción expresa la forma de ver las cosas de Nijiiro Days. Es como sus vidas pacificas son y eso representa los colores diarios del arco iris. Es una canción en donde nosotros cuatro estamos de buen humor y en donde los chicos desean terminar las cosas de una forma jovial. Yo trate de cantar en el estilo de Mattsun (Matsunaga Tomoya). Yo me divertí cantando.
  • Shimazaki:Yo cante mientras estaba en el dilema de cuál cara de mi personaje debía mostrar. Cuando cante yo pense que sería bueno hacer una investigación de sus dos personalidades. Mientras más masticaba, más pensaba en el sabor de la canción y sentí que el sabor era un calamar.
  • Eguchi: Y eso qué significa…!?
  • Shimazaki: Una canción de hamburguesa! (risas). Es fácil de entender y te hace sentir bien, es amable y feliz. Una canción que refleja la juventud de los personajes. Espero que ustedes lo escuchen también de esa manera y se animen.
  • Uchiyama: Nobunaga-kun aparentemente grabe sus líneas antes que yo, por eso cuando lo escuche pense “esa es una voz genial”. Por eso yo estaba apoyando su voz mientras cantaba (risas).
  • Shimazaki: Yo soy la voz de apoyo de Uchiyama-kun. Incluso hoy en la grabación, yo parabe diciendo “eres increíble” (risas).
  • Uchiyama: Pensando en eso, hubo una escena de karaoke en el episodio 1 en donde nostros cantamos un poco de la canción (risas). Esta serie tiene varias sorpresas ocultas.


Va a haber un evento el 18 de diciembre en donde se proyectaran los primeros dos episodios ¿algunas palabras para entusiasmar a la audiencia?
  • Matsuoka: Esto puede sonar repetitivo pero, me siento muy animado. Es un evento en donde los personajes toman vida. Yo invito a todos a asistir al “cruzero arcoíris” … eso es todo (risas).
  • Eguchi: Nosotros somos “el cruzero arcoíris” que le damos el color al arcoíris. Yo estoy contento de que podamos compartir esto con todos ustedes. La grabación del episodio de hoy se hizo con varios colores y estoy esperando con ansias ver el producto finalizado en 18. Espero que nosotros cuatro podamos tranportar esa pasión ese día.
  • Shimazaki: Me gustaría tener un momento divertido con ustedes ese día del evento. A pesar de que me siento seguro, me preocupa el hecho que todos tienen que divertirse. Por eso si ese día ustedes nos pueden dar esa aura de “fue divertido” después de ver los episodios, me haría muy feliz.
  • Uchiyama: Creo que esta sería cumple con las expectativas que los fans tienen con el trabajo original. Por favor, espérenlo con ansias!.


¿Ustedes almorzaban juntos durante las grabaciones del cd drama, tienen una relación parecida a la que tienen sus personajes?
  • Eguchi: Yo creo que no tenemos algo fijo.
  • Shimazaki: Depende de la situación.
  • Eguchi: Yeah. No recuerdo de que estabamos hablando durante las comidas.
  • Uchiyama: Creo que estabamos hablando de cosas personales.
  • Shimazaki: Yo recuerdo de que estabamos hablando, pero no lo puedo decir ahora (risas). ¿Ustedes no se acuerdan?.
  • Eguchi: Er, seguro era algo relacionado a la secundaria y de las cosas que hablarían hoy en día …
  • Uchiyama: Conversación adulta también …
  • Eguchi: Ah, nosotros adultos que parecemos estudiantes de secundaria …
  • Matsuoka: (asienta la cabeza)
  • Shimazaki: Eso fue lo que tú dijiste (risas).
  • Eguchi: Nosotros somos estudiantes de secundaria eternos …no, es como el arcoíris de nuestra secundaria.
  • Shimazaki: Afortunadamente (el anime) es grabado de noche, por eso nosotros podemos seguir construyendo las relaciones mientras vamos a comer o a tomar juntos. Capaz llegamos a contruír algo para cuando finalize el show.
  • Matsuoka: Esa esa “cosa” que tu deseas terminar (risas).
  • Shimazaki: Algo que tiene forma.
  • Eguchi: No tengo idea de lo que estaban hablando (risas).
  • Shimazaki: Nah, me refiero en relación al dibujo y al anime.
  • Eguchi: Ah, ya veo


¿Cuáles son las partes que ustedes desean que resalten?
  • Matsuoka: La parte que deseo que ustedes presten atención es la de los romances individuales. Me gustaría que la gente que no ha visto el rabajo original disfruten el anime cada semana.
  • Eguchi: Ustedes van a poder ver comolos cuatro van creciendo con dolor y preocupaciones y como ellos se apoyan con la amistad. Me gustaría que vean esa juventud.
  • Shimazaki: Me gustaría que vieran el show y comprendan muchas cosas. Pero sería fabuloso si ustedes se divierten viendo a los chicos disfrutar su vida escolar y la amistad que ellos tienen. Para los fans que conocen el trabajo original, por favor observen como sus escenas favoritas cobran vida en el anime
  • Uchiyama: Yo creo que la atmosfera de los cuatro chicos es un punto importante en el anime. Estaría contento que ustdes también experimenten los mismos sabores que el anime brinda y de la misma forma en que disfrutaron al leer el manga.
Fuente: seiyuuplus

No hay comentarios:

Publicar un comentario