18 de agosto de 2016

Tetsuya Kakihara sobre su participación en el @ ANIME EXPO 2016


TONO: Esta es su primera vez en el Anime Expo, ¿qué impresión le ha dejado el AX?
Kakihara: ¿Mi impresión? Es muy frío *risas*
Es muy frío aquí [la sala donde se realiza la entrevista]. Eso me hace pensar en la diferencia de la temperature del cuerpo entre los japoneses y los americanos. Yo pensé que debía haber traído más ropa, pero por otro lado, se ve que es normal para los américanos. Es un “schock cultural”.



TONO: Haha sí, haz podido ver la diferencia cultural al momento de ver como las personas se visten.
Kakihara: Bueno, tal vez todos en el AX estan muy emocionados de estar aquí y no les importa saber que tan frío es aquí. Pero sí, creo que todos se estaban divirtiendo.


TONO: Yo he escuchado que ha pasado su infancia en Alemania. ¿Ha tenido alguna dificultad en vivir en Alemania como un japonés?.
Kakihara: Hm, yo he estado en Alemania desde que era pequeño…


TONO: ¿Así que fue normal para usted vivir en Alemania? ¿puede hablar alemán fluído?
Kakihara: Sí, fue muy natural para mí vivir en Alemania. Yo tuve más dificultades al momento de vivir en Japón.


TONO: ¿Oh de verdad? ¿cuándo se mudo a Japón?
Kakihari: Sí, Alemania es mi hogar. Yo vine a Japón cuando tenía 18 años y me costo tiempo adecuarme a vivir en Japón.


TONO: ¿Cómo fue vivir en Japón? ¿qué fue lo más difícil?
Kakihara: Hay algo diferente entre la gente japonesa y alemana. Como el sentido del valor y la forma de vivir … no puedo nombrar cada cosa, pero yo he sentido la diferencia. Por ejemplo, si tuviera que escoger entre América y Japón, creo que mi personalidad pasa más con la Americana. Yo puedo decir eso francamente. Me siento más libre y sin preocupaciones.


TONO: Ya veo ...
Kakihara: ¿He podido responder a su pregunta?


TONO: Esta bien, esa pregunta es difícil de responder. Tal vez hay muchas diferencias entre Japón y Alemania y es difícil nombrar todas.
Kakihara: Dado que vivir en Alemania, hace que uno perciba más las pequeñas cosas. Japón es un país colectivo, donde todos se sienten cómodos abordando el mismo barco. Muchas veces yo he sido censurado ya que soy algo diferente. Por supuesto la sensibilidad de los japoneses forma parte de Japón. Yo creo que las personas se deben dar cuenta de su propia forma de ser cuando van a las afueras de Japón por primera vez.


TONO: Eso quiere decir, que cuando te mudaste a Japón desde Alemania, ¿ya deseabas ser un actor de voz es esa la razón por cuál decidiste ir a Japón?
Kakihara: Sí, yo deseaba ser actor de voz, pero honestamente yo era indiferente con respecto a esa carrera. Antes de dejar Alemania, yo deseaba ir a Japón y siempre desee ir allá cuando cumpliera los 18 años. En ese tiempo yo trabajaba en un Kindergarten.
Cuando los niños no me escuchaban, yo hablaba con ellos con una voz especial y decía "ustedes tienen que escuchar al profesor" o "ustedes tienen que ser amables con sus amigos".
Sorpresivamente, ellos me escuchaban cuando usaba ese tipo de voz. Eso me hizo darme cuenta que tan popular era el Anime mundialmente. Gracias a esa experiencia desee convertirme en seiyuu.


TONO: ¿Tuvo alguna oportunidad de ver un Anime japonés o jugar videojuegos en Alemania?
Kakihara: Actualmente yo no estaba interesado en Anime, pero me gustaban los videojuegos. Yo aún recuerdo cuando venía a Japón en las vacaciones de verano y mi primo me prestaba sus videojuegos. Yo quedaba impresionado cuando veía a los personajes hablando. En ese tiempo, no habían muchos videojuegos con voces.
Gracias a eso, yo me dí cuenta que los seiyuus también participaban en videojuegos y que el trabajo como seiyuu se podia expandir a otros campos. Desde ese momento, emepzé a jugar más videojuegos.


TONO: Eso es increíble!. Yo me dí cuenta que haz interpretado varios personajes de tipo de villano o los héroes ¿hay algún tipo de personaje que te gustaría interpretar en el futuro?
Kakihara: Hmmm… esta pregunta me lan repetido varias veces. Yo tengo 33 años y he estado trabajando como seiyuu 16 años y siento que he interpretado todo tipo de personajes, así que no hay un rol específico que yo desee interpretar.
De hecho, yo no deseo interpretar solo un tipo en especial ya que yo creo en el destino. Yo creo que el dios del entretenimiento me permite interpretar "ese personaje". Ahora yo estoy en Los Angeles como seiyuu, y yo creo que eso es una bendición.
Yo creo que el rol perfecto me será asignado en algún tiempo y por eso creo que no es mi deseo sino que de todo se encarga el destino.
Personalmente yo adoro interpretar todo tipo de personaje y deseo que con el tiempo yo pueda pulir mis habilidades.


TONO: Finalmente, ¿desea dejar un mensaje para los fans américanos?
Kakihara: 16 años atrás, yo llegue a Japón desde Alemania y yo no era nadie. Ahora, yo puedo Hacer lo que amo como actor e incluso he llegado a Los Angeles. Por supuesto, he puesto mucho esfuerzo para poder lograr mi sueño, pero el hecho de que existan personas mundialmente que me apoyan, hace que yo sea el que soy actualmente.
Yo sabía que hay algunos personajes como Natsu de Fairy Tail, Simon de Gurren Lagann, o Ryuho de Saint Seiya Omega que son muy populares en América. Si yo no hubiera interpretado esos personajes, no creo que hubiera podido llegar hasta aquí.
Cada personaje es muy importante para mí, pero el hecho que a alguien le guste mi personaje, es muy importante para mí ya que eso hace que yo lo atesore más.
Japón esta tal vez lejos de ustedes pero yo voy a seguir esforzándome al momento de presentar mi trabajo desde una pequeña isla. Muchas gracias!.


Fuente: susumasero

No hay comentarios:

Publicar un comentario