22 de mayo de 2016

Entrevistas: Maeno Tomoaki & Nojima Hirofumi “Yozora no Sumikko de”

0703_01
Un BLCD que te deja el corazón cálido. A continuación una entrevista a Nojima Hirofumi-san y Maeno Tomoaki-san quienes forman parte del elenco de “Yozora no Sumikko de”!!


— Por favor cuéntenos sus impresiones después de la grabación.


Nojima Hirofumi-san (interpretando a Hoshino):
Esta producción se convirtió en dos cds, eso estaba relacionado con mucho trabajo, pero yo nunca sentí el cansancio después de las grabaciones. Cuando la grabación se termino solo sentí mucha dulzura y me sentí algo rejuvenecido en la grabación. Sobre mis sentimientos, yo me sentí muy relajado.
Maeno Tomoaki-san (interpretando a Sudou Akihiro):
Este fue un trabajo que me dió sentimientos de calidez y que valió la pena el trabajo y yo estoy contento de que yo haya tenido la oportunidad de haber trabajado en esta producción. Al igual que Nojima-san yo también me sentí rejuvenecido, como lo podría decir, la grabación hizo que mis sentimientos extraños desaparecieran, es como si me sintiera purifado *risas*.


— Al parecer este trabajo los rejuveneció, pero ¿cuáles son sus impresiones de este trabajo?


Nojima: Pues es BL, pero es algo brillante con una historia refrescante.
Maeno: Lo que significa que no hay casi escenas karami.
Nojima: Este tipo de trabajos son raros y es eso lo que lo hace bueno. Bueno, en la portada del manga y el título pareciera uno ya sabe que esperar y eso me gusta. En el manga, uno puede ver las emociones en forma de burbujas y eso fue algo elaborado ya que le da otra atmófera. Es por eso que yo quise hacer esta grabación para que uno pueda sentir esa atmósfera a través de mis lineas.
Maeno: Lo raro es que la persona clave es una mujer y eso le da puntos.
Nojima: Tienes razón! hay muchas cosas raras en BL ¿no es cierto?
Maeno: Así es. Y encima de eso la mujer es maravillosa e inteligente.
Nojima: Yeah. Esta producción es tan extraña pero a la vez muy buena.


— Hay varias escenas en donde los personajes hablan sobre sus sentimientos ¿cómo fueron las grabaciones de estas escenas?


Nojima: Tal vez me vuelvo a repetir, pero yo actué tratando de expresar esa atmósfera de las burbujas del manga y los dibujos que nos muestran esos sentimientos.
Maeno: Para ser un drama cd, es algo que yo disfrute mucho, especialmente los monólogos en donde se hablan sobre los sentimientos. 


¿Cómo es el personaje que usted interpreta desde su perspectiva?


Nojima: Hoshino-kun es tipo sensible y amable. A la vez es introvertido y se asusta fácilmente, una persona totalmente diferente a las que interpreto *risas*. Yo soy una persona con mucho corazón y tuve que esforzarme para meterme en el personaje. Pero mientras actuaba me dí cuenta que yo podía conectarme con Hoshino-kun en varios aspectos y hasta me dí cuenta que yo también soy sensible *risas*. Yo creo que él es una persona adorable.
Maeno: Pero eso es por que él es amable. Probablemente muchos se hubieran reído de él si es que el fuera profesor en la escuela secundaria.
Nojima: Probablemente si él fuera profesor, pero yo creo que él sería ideal para la primaria o kindergarten.
Maeno: Sudou-kunse ve fuerte pero él no es un hombre perfecto. Él lleva un trauma consigo y muchas cosas del pasado que oculta en su corazón. Por eso que yo siento que el personaje tiene un lado muy humano. A mí me gustan las personas que tienen ese lado fuerte y débil. Ah! yo pienso en eso, creo que soy como Sudou-kun, el tipo que abandona todo y yo pude relacionarme con sus sentimientos *risas*.


— Como ustedes mencionaron anteriormente, una mujer aparece como la persona clave, pero el hijo de Sudou también aparece. ¿Cuál es su impresión de Shouta?


Nojima: Él es adorable.
Maeno: Es un chico adorable, pero malicioso.
Nojima: ¿La edad de la rebeldía?
Maeno: Yo creo que él esta en quinto de primaria ¿no?
Nojima: Yo tampoco sé de eso *risas*. Pero donde sea que este, cuando él llora siempre dice “no me mires” … es lindo. Yo tengo dos hermanos menores, pero el hermano intermedio tuvo una fase de rebeldía casi todo el tiempo ~

Maeno: Cuando hablas del hermano intermedio, te refieres a (Nojima) Kenji-san?
Nojima: Yeah. Él siempre ha tenido esa fase rebelde, pero comparado con eso, mi hermano más joven también tiene su fase rebelde.
Maeno: No sera que tú siempre has estado pendiente de Kenji-san?.
Nojima: Probablemente.


— Yo creo que todo el cd te habla directo al corazón ¿pero para ustedes dos, cuál es la mejor parte del cd?


Nojima: Como tú dices, cada vez que me preguntan cual es la mejor parte yo siempre respondo “todo”, pero si tuviera que escoger una parte, yo creo que probablemente sería el especial ya que esa parte también es muy cálida. Pero como es un trabajo suave, yo creo que esa parte te llega al corazón. Me gusta la atmósfera serena que fluye entre los dos.
Maeno: Escenas pasadas aparecen poco a poco y me gusta ese sentimiento personal y las interacciones. La conversación con la persona clave Mami-san que ellos tienen en la universidad es algo nuevo para ellos. Yo creo que eso es maravilloso.


— Hoshino tiene sentimientos por Sudou desde hace 11 años ¿son ustedes dos del tipo de persona que tendrían esos sentimientos por tantos años o ustedes son del tipo que se rinden fácilmente y siguen su vida?


Nojima: 11 años sería algo imposible. Eso sería algo que yo no podría olvidar fácilmente, pero guardar los sentimientos … yo me imagino que sería el hecho de que uno no puede olvidar equivalente a tener sentimientos.
Maeno: Pero las opiniones de hombres y mujeres pueden diferir.
Nojima: Eso puede ser cierto. Yo no podría tener sentimientos por tanto tiempo. Pero yo me olvidaría con el tiempo. Pero pensandolo creo que eso se convertiría en un buen recuerdo. Así que más que enamorarme otra vez, creo que seguiría con mi camino.


¿Qué tipo de hobbys tienen ustedes aparte de montar bicicleta?


Nojima: Yo he probado cada tipo de deporte e incluso he estado intentando diseño en computadora, componer música y hacer arreglos, yo también toco el piano … pero en todo lo que hago doy lo mejor de mí.


¿Qué hay de usted Maeno-san?


Maeno: Por el amor, yo lo encuentro imposible tener sentimientos por tanto tiempo. Si hablamos de hobbys, a mí me gusta trabajar donde hay dragones que te cumplen deseos cuando reunes los 7 esféras. Yo aún sigo leyendo el manga. Algo que también me gusta son los juegos.
Nojima: Oh, a tí te gustan los juegos! ¿cuál es tu género favorito?
Maeno: Yo juego de todo, incluso juegos de rol. Pero desde que estoy en este ambiente yo me enfoco más en la persona que esta interpretando al personaje que en el personaje. 
Nojima: *risas* eso sucede mucho en el mundo seiyuu.


— Muchas gracias. Por favor un mensaje para las personas que estan esperando este cd drama.


Nojima: Yo creo que hay muchas personas que estan esperando por la adaptación de esta historia y hay muchas expectativas. Nosotros hemos actuado de una manera para no romper el sentimiento del trabajo original. Yo me sentiría contento si las personas escuchan este cd.
Maeno: Yo recibí el manga para leer antes de la grabación. La adaptación con voz es leal al trabajo original y el cd mantiene la atmósfera del trabajo original. Es por eso que todos deberían escuchar el cd mientras leen el manga, ustedes van a ser capar de disfrutar de esta historia. Yo me voy a sentir contento si ustedes estan satisfechos.
Nojima: Bueno, el título te invita a que uno escuche el cd en la noche.
Maeno: Sí. Escuchen el cd con una atmósfera tranquila, en un tiempo donde puedan ver el cielo y las estrellas.
Fuente: ero-equals

No hay comentarios:

Publicar un comentario