22 de mayo de 2016

Entrevistas: Ace of Diamond Asanuma Shintaro, Ohsaka Ryota & Hatano Wataru

tumblr_n7izvtacMv1ts3hd3o1_500


En esta oportunidad tenemos a Waccha, al Ohsaka y a Asanuma quienes nos comentan sobre sus personajes y anécdotas en Ace no Diamond~~. ENJOY!!!:)

—-
—- ¿Cuáles son sus impresiones de Sawamura, Kuramochi, and Masuko?
Asanuma: Al principio pense que Seidou tenía personajes muy bulliciosos. Empezando por Azuma-san y terminando con Isashiki-senpai, Kuramochi y Sawamura, ellos han mejorado su rol como los miembros del equipo que son bulliciosos. Kuramochi siempre se molesta con Eijun, pero siempre hay una afinidad como “me estoy viendo a mí mismo” ese tipo de sentimiento tengo con ellos.
—-
—- ¿Cuándo Eijun tiene su propia kouhai…?
Asanuma: Gritaría “callaté!”.
Hatano: Es como si estuvieran conectados por la tradición (risas).
Asanuma: Después que Eijun diga “callaté!” Kuramochi le pegaría y le diría “tú eres el indicado para hablar” (risas).
Hatano: Él no tiene esa aura intimidante de senpai.
Ohsaka: Muy aparte del año que vienen, su rivalidad es “no voy a perder ante alguien como tú” eso se mostraría.
Hatano: (risas) hay una parte de él en donde no considera a Masuko y el resto, sin importar que esten en segundo o tercer año y eso representa la fuerza del corazón de Eijun que vemos en toda la serie.
Asanuma: Y con cada batalla él siempre se asombra con algo. Por eso yo creo que el personaje abunda ensentimientos. Él es como una esponja!.
—-
—- ¿Qué hay de Kuramochi?
Asanuma: De acuerdo traélo!!
Ohsaka: Yo dije que Kuramochi es alguien a quien puedes acercarte.
Hatano: Esa es una buena manera de decirlo (risas).
Ohsaka: ¿No hay chicos como esos? Siempre hay chicos que tienen una confianza muy alta y siempre dicen que son los jefes, pero Kuramochi no es así. Como senpai, él es simplemente ruidoso y la imagen de alguien que siempre esta pendiente de otros le queda bien. Tal vez el sea un “yankee” pero él es el tipo que puede manejar la clase. Aunque él fue anteriormente un “yankee” una parte de él aún ama el baseball como muchos en Seidou. Como él tiene el tipo de carácter de alguien que cuida de otros, eso pasa bien con Seidou.
Hatano: Cuando yo veo a Kuramochi, él se ve exactamente como un senpai que yo tenía en la escuela. Él era arrogante y estricto ya que decía “yo soy tu senpai y eso lo sabes!”. Esa posición herárquica que tenemos en la escuela influye en nuestras vidas más adelnate. Por eso estoy seguro que aquellos que han conocido a Kuramochi y crezcan van a ser adultos respetables.
Asanuma: Yo tenía mis concepciones. Kuramochi siempre fue el tipo “Eijun” cuando me imagine la línea de sucesión (risas) por eso no pense que él sería capaz de estudiar. Pero el productor dijo “Miyuki y Kuramochi nunca se les va a mostrar asistiendo a clases complementarias, pero eso no significa que él puede dominar la escuela y las prácticas de baseball al mismo tiempo”. Es por eso que ahora lo veo de una nueva forma.

—-Kuramochi tiene habilidades buenas ¿no?
Asanuma: Sí. Incluso eso viene de Furuya y Kuramuchi no tiene un contacto con él. Últimamente en los juegos se ve que Kuramochi ha empezado a darle golpes en el trasero, es por eso que pense “Ah, él esta abriendo su corazón a Furuya”. Pero cuando el productor le pregunto a Terajima-sensei sobre eso, él le dijo que la manera en que Kuramochi patea a Eijun es diferente a la manera en como él patea a Furuya (risas).
Hatano: Esa es una habilidad también.
Asanuma: Sí, yo creo que él es cuidadoso con su actitud hacía Furuya, Como siempre Kuramochi esta pendiente de las personas.

—-¿Qué hay de Masuko-senpai?
Hatano: Yo soy la mascota de Masuko.
Asanuma: Es asombroso.
Ohsaka: No hay duda de eso.
Asanuma: ¿Lo haz estado planeando desde ayer?
Hatano: No no (risas). Desde la semana pasada.
Asanuma: Tu haz estado calentando para eso! (risas) Masuko-senpai es una persona en que se puede confiar. Como compañero de baseball y compañero de dormitorio. Él es presentado como alguien a quien no quieres hacer enfadar cuando se trata de comida.
Ohsaka: Sí, ahora que lo mencionas.
Hatano: Ya que Masuko no dice ni“sí” o “no”. Él sólo dice “uga” y uno tiene que descifrar sus gestos para entenderlo. Incluso en mientras duerme dice “uga” …
Ohsaka: Él dice automáticamente “Ah, eso fue bueno. Muchas gracias!” (risas).
Hatano: Cuando uno le pregunta a Masuko, él no puede decir simplemente “OK” (risas).
Asanuma: Eso es cuando Eijun pide un pudín, pero él definitivamente se lo daría ¿no es cierto?.
Ohsaka: Probablemente.
Asanuma: Cuando uno come sin pedir permiso, él se molesta (risas). De seguro, Yuki y los demás son confiables, pero Masuko te hace sentir seguro, como si fuera un padre.

—-Él es un personaje con el cual se puede hacer una amistad fácil ¿no?
Asanuma: En un evento en Osaka, un fan pregunto “en el futuro ¿qué tipo de trabajo crees que sus personajes tendrían?” en ese tiempo yo dije “Masuko asumiría la tienda de licores de su familia” pero ahora pienso que él sería un buen detective.
Hanato: Detective? (risas)
Asanuma: Sí. Ya que él es muy diciplinado consigo mismo y amable con otros. Diera la impresión que él puede manejar 100 casos de crímenes a la vez sin problemas.
Hatano: Ya veo.
Ohsaka: Pero probablemente, él siempre este comiendo algo, huh.
Hatano: Él siempre como algo que es parecido a un anpan (pan dulce con relleno de pasta de frejoles), leche y anpan.
Asanuma: En el cuarto de interrogación estarían Yuki y Masuko en silencio con sus brazos cruzados hasta que el culpable confiese sus crímenes.
Ohsaka: Él diría “Uga!” al sospechoso y le quitaría el pudín.
Hatano: El sospechoso confesaría de inmediato (risas).

—-¿Qué opinan de la relación que tienen sus personajes?
Ohsaka: Ellos son unidos. Eso se debe al apoyo de Eijun. Además Eijun le dice a Kuramochi “guepardo” pero él no le dice así a nadie más.
Asanuma: Pero él llama a Isashiki “Spitz” o “Hige-senpai”.
Hatano: No tengo un momento en particular en mente, pero ellos realizan un buen trabajo en equipo. Eijun tiene una personalidad amable, Kuramochi es el centro e equilibrio y Masuko quien no se mete mucho entre ellos. Hay un buen balance entre ellos tres.
Asanuma: Creo que yo encrenté algo que ellos tienen en común.
Ohsaka/Hatano: ¿Huh? ¿qué?
Asanuma: Durante los juegos ellos no recibieron ningún apoyo de las chicas.
Ohsaka: Es cierto.
Asanuma: En el juego uno escucha una voz gruesa que llama “Masuko-san!” ¿cierto?
Hatano: Es cierto (risas).
Asanuma: No hay gritos como “Sawamura!” o “Kuramochi! Usa tus piernas!” las únicas voces que se escuchan son de hombres. Incluso Yuuki grita“Tetsu-san!”.
Hatano: No hay nada de eso, huh. Es diferente a los gritos lindos de“Furuya-kun!”.
Ohsaka: Es por que cuando Sawamura esta ahí le gritan “fuera de acá!” (risas).
Hatano: Eso viene de Zono (Maezono Kenta).

—-Así que es eso lo que ellos tienen en común.
Asanuma: Se escucha un poco solitario, pero no lo es… cuando ellos estan de regreso a casa después de un juego, los nombres de los jugadores estan escritos en el libreto como“Tetsu-san!” “Miyuki-kun!”.
Ohsaka: Y “Furuya-kun.”
Asanuma: Sí, el nombre de Kuramochi no se ve.
Hatano: ¿De verdad?
Asanuma: Para nada. Es por eso que el elenco femenino hacen un escándalo y me dicen “tengo que decir Kuramochi-san”.
—-
—-¿Qué escena les dejo bastante impresión?
Hatano: Cada batalla ha tenido un papel importante. Yo quisiera hablar de algo que ha tocado mi corazón. Me gusta cada equipo con el cual hemos jugado, incluyendo Akikawa, así como Sensen, quien tiene a Maki, un personaje interpretado por Eguchi-kun.
Asanuma: A mí me gusta Sensen también y Yakushi. Me gusta la razón detrás de sus lágrimas. Cuando uno pierde es doloroso, Raichi lloro ya que era la primera vez que se paraba en una posición nueva en el campo por el bien del equipo. La caída emocional de Maki y su arrepentimiento se ven reflejados en sus lágrimas. Ahora que lo menciono, hay varias situaciones que envuelven lágrimas. Otro momento fue un rol secundario que yo hice fue en el capitulo 40 en donde interprete a un perro. Yo no sabía que el equipo de producción usarían la voz que yo hize para el perro (risas).
—-
—-Finalmente, un mensaje para para los lectores.
Asanuma: Me gustaría que apoyen a los jugadores de baseball reales también. Y en los eventos, vengan si tienen tiempo ya que así nosotros sentimos que lo que hacemos les llega al corazón de las personas. Muchas gracias por leer!
Hatano: Una vez al mes Asanuma-san y yo realizamos un programa en vivo en niconico [青心寮へようこそ!~生ってこーぜ~」 en donde hacemos juegos y castigos. Ustedes pueden disfrutar viendo como ponemos en peligro nuestros traseros. Ahí nosotros podemos jugar baseball con nuestros corazones. En el anime se vienen más encuentros, así que esten atentos.
Ohsaka: Nosotros nos divertimos cuando grabamos, a mí me gustaría quedarme en la serie hasta el final, yo me sentiría feliz de tener su apoyo.
Asanuma: Trabajemos duro para el evento!. Nosotros vamos a estar en varias ciudades del país. Yo deseo ir a Utsunomiya y Hakata!
Ohsaka: A mí me gustaría al lugar de nacimiento de Eijun, Nagano.
Hatano: Ya veo. Yo nací en Nagano también. Pore so voy a seguirte en privado (risas).

Fuente: katsuyukki 

No hay comentarios:

Publicar un comentario